dimanche 6 mai 2012

ENERGIE ATOMIQUE / ATOMENERGIO

6 mai 2012
Un moment-clé dans l’Histoire du Japon

Grand événement aujourd’hui 6 mai au Japon : toutes les centrales nucléaires sont à l’arrêt. Après 43 ans de production nucléaire, le Japon  est pour l’instant libéré… / privé…  de cette source d’énergie qui a prouvé l’an dernier sa dangerosité.  L’événement fait la une des journaux. Tout le monde retient son souffle…. La production d’électricité suffira-t-elle ? Des pannes gêneront-elles la vie normale du pays ? Le gouvernement décidera-t-il la remise en marche de certaines de ces centrales ? Des manifestations ont lieu dans certaines villes. Les citoyens se sentent très concernés. Ambiance à la fois festive et inquiète. En fait, il s’agit d’une pause dédiée au contrôle habituel des centrales, pause de durée indéterminée. Et c’est un hasard que toutes les centrales soient à l’arrêt durant la même période. Hasard symbolique s’il en est.

la UNE du journal de la province de Kanagawa
La unua pagho de la jhurnalo de la provinco Kanagawa


Deux anti-nucléaires prêts pour la manif
Kontraŭuloj je nukleaj centraloj: ili pretas por la manifestacio



Sesa de majo 2012

Ŝlosila momento en la Historio de Japanio

Okazas grava momento hodiaŭ la sesan de majo 2012 : ĉiuj atomcentraloj haltas. Post 43 jaroj da elektroproduktado per atomcentraloj Japanio nun estas liberigita / senigita… je tiu elektrofonto, kiu pruvis pasintjare sian danĝerecon. La evento staras sur la unua paĝo de la ĵurnaloj. Ĉiu retenas sian spiradon…. Ĉu la eletroproduktado sufiĉos ? Ĉu paneoj ĝenos la kutiman vivon de la lando ? Ĉu la registaro decidos refunkciigi kelkajn el la ekzistantaj centraloj ? Manifestacioj okazas en diversaj urboj. La civitanoj sentas sin koncernataj de tiu momento. La etoso estas kaj festa kaj maltrankvila. Fakte temas pri decidita paŭzo dediĉita al kutima kontrolo de la centraloj, paŭzo kies daŭro ne estas difinita. Temas pri hazardo, ke ĉiuj centraloj samtempe haltas. Simbola koincido !

2 commentaires:

  1. Interesa afero. Nun kiam la somero alvenas, cxu japanoj sukcesos elteni sen abunda uzado de klimatiziloj? Mi kredas ke cxio dependas de tio. Cxu mi eraras?

    RépondreSupprimer
  2. En français: Affaire intéressante. Quand viendra l'été, les Japonais réussiront-ils à tenir le coup sans utiliser abondamment les climatiseurs? Je crois que tout va dépendre de cela. Est-ce que je me trompe?

    Mireille répond: oui, c'est tout à fait juste, ce sera le moment clé.

    Mirejo respondas: jes, vi tute pravas. En somero ni vidos.

    RépondreSupprimer