KOTOPO
KTP se dit en espéranto kotopo. C’est l’abréviation de « Kaj Tiel Plu » et cela veut dire « et ainsi de suite », en d’autres termes « et caetera », etc.
A Lyon, en France, (rue Leynaud 14, Croix Rousse) le KoToPo est un centre culturel. Il a pour base une association nommée « Mille et une Langues ». Parmi toutes les langues auxquelles on s’intéresse dans ce centre, il y a l’espéranto.
Dans ce centre, on peut manger et boire, il y a une bibliothèque très vaste et trois salles de réunions où des associations de migrants viennent étudier leur langue ; une vingtaine de cours ont lieu chaque semaine dans ces locaux et d’autres sont organisés dans une école proche. J’ai apporté pour la bibliothèque divers ouvrages sur le romanche, la langue semi-officielle suisse, la quatrième après l’allemand, le français et l’italien.
Ce centre fonctionne aussi comme une galerie d’art et accueille concerts et débats.
KTP legiĝas en Esperanto KoToPo kaj signifas « kaj tiel plu ». En Lyon, Liono, en Francio (strato Leynaud 14, Croix-Rousse) KoToPo estas kulturcentro. Ĝi havas bazon, kiu estas asocio « Mil kaj unu lingvoj ». Inter multaj lingvoj, pri kiuj oni interesiĝas en tiu centro estas Esperanto. En tiu centro oni povas manĝi kaj trinki. Estas biblioteko. Estas tri kunvenaj salonoj, kien membroj de enmigrintaj asocioj venas por studi sian lingvon. Proksimume dudek kursoj okazas ĉi tie ĉiusemajne kaj aliaj okazas en apuda lernejo. Mi iam alportis por la biblioteko kelkajn verkojn pri la romanĉa lingvo, la duonoficiala lingvo de Svislando, la kvara post la germana, la franca kaj la itala.Tiu centro ankaù funkcias kiel artgalerio kaj organizas koncertojn kaj debatojn.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire