vendredi 23 avril 2010

RENCONTRES / RENKONTOJ

La dernière tout à la fin est la plus intime........
La lasta tute fine estas la plej intima........

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Kanazawa
Pays / Lando: Japon / Japanio
Nom / Nomo: Cheak kaj amikino, En kaj edzo
Pays d'origine / Devenlando: Malaizio, Japanio, Koreio
Année / Jaro: 2009





xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Hiroshima
Pays / Lando: Japanio
Nom / Nomo: OKAMOTO Mitsuo
Pays d'origine / Devenlando: Japanio
Année / Jaro: 2009



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Neuchâtel
Pays / Lando: Suisse / Svislando / CH
Nom / Nomo: Mateo
Pays d'origine / Devenlando: Colombie /Kolombio
Année / Jaro: 2010


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: UN Ghenevo
Pays / Lando: CH
Nom / Nomo: 3 virinoj
Pays d'origine / Devenlando: Okcidenta Saharo
Année / Jaro: 2010



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Cotonou
Pays / Lando: Benino
Nom / Nomo: 3 virinoj
Pays d'origine / Devenlando: Benino
Année / Jaro: 2009



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Bialystok
Pays / Lando: Pollando
Nom / Nomo: Taeko
Pays d'origine / Devenlando: Japanio
Année / Jaro: 2009


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Bialystok
Pays / Lando: Pollando
Nom / Nomo: Benita et/kaj Gloro
Pays d'origine / Devenlando: Koreio
Année / Jaro: 2009



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Seul
Pays / Lando: Koreio
Nom / Nomo: Jungkee
Pays d'origine / Devenlando: Koreio
Année / Jaro: 2008



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Nara
Pays / Lando: Japanio
Nom / Nomo: Yasuhiro et/kaj Anatoli
Pays d'origine / Devenlando: Japanio, Uzbekio
Année / Jaro: 2008



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Nynäshamn
Pays / Lando: Svedio
Nom / Nomo: Gunvor
Pays d'origine / Devenlando: Svedio
Année / Jaro: 2009



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Pingtung
Pays / Lando: Tajvano
Nom / Nomo: Reza kaj edzino
Pays d'origine / Devenlando: Irano
Année / Jaro: 2009



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Yangpyong
Pays / Lando: Koreio
Nom / Nomo: Iela
Pays d'origine / Devenlando: Koreio
Année / Jaro: 2008




xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Yokohama
Pays / Lando: Japanio
Nom / Nomo: Jose-Antonio
Pays d'origine / Devenlando: Chilio
Année / Jaro: 2007



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Miyajima
Pays / Lando: Japanio
Nom / Nomo: knabinoj
Pays d'origine / Devenlando: Japanio
Année / Jaro: 2007




xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Dijon
Pays / Lando: Francio
Nom / Nomo: grupo
Pays d'origine / Devenlando: Francio kaj aliaj...
Année / Jaro: 2009



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Suwon
Pays / Lando: Koreio
Nom / Nomo: sinjoroj Kim kaj Im kaj aliaj
Pays d'origine / Devenlando: Koreio
Année / Jaro: 2008


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Pusan
Pays / Lando: Koreio
Nom / Nomo: 3 virinoj
Pays d'origine / Devenlando: Koreio
Année / Jaro: 2008

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Pusan
Pays / Lando: Koreio
Nom / Nomo: ? elle fait de la teinture sur soie / silkfarbistino
Pays d'origine / Devenlando: Koreio
Année / Jaro: 2008
Elle: cheveux noirs, pull blanc.
Moi: cheveux blancs, pull noir.
Shi: nigra hararo, blanka pulovero.
Mi: blanka hararo, nigra pulovero.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Pusan
Pays / Lando: Koreio
Nom / Nomo: 3 virinoj
Pays d'origine / Devenlando: Koreio
Année / Jaro: 2008


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Frasne
Pays / Lando: Francio
Nom / Nomo: Christel
Pays d'origine / Devenlando: Francio
Année / Jaro: 2010

A cause de l’interdiction faite aux avions de voler, elle est revenue en plus de 24 heures de la Sardaigne au centre de la France où elle habite par bateau et par train.
Inconnue.
Le hasard a voulu que nous soyons dans le même train entre Zurich et Bienne.
Co-voyageuse.
Elle a demandé des informations. Je l’ai entendue. Nous nous sommes parlé.
Interlocutrice.
J’ai compris sa fatigue. J’ai constaté qu’elle ne parviendrait pas à atteindre son domicile le jour même. Je l’ai invitée à passer la nuit dans mon village.
Hôte.
Le matin suivant, je l’ai conduite en voiture à une ville française où elle pouvait trouver une correspondance adéquate pour poursuivre son voyage. Contacts excellents.
Presque déjà une sœur.

Pro aviadila flugmalpermeso ŝi revenis en pli ol 24hora migrado el Sarda Insulo al sia loĝurbo en meza Francio ŝipe kaj trajne.
Nekonatulino.
Hazarde ŝi estis en la sama trajno kiel mi inter Zuriko kaj Bielo.
Kunvojaĝantino.
Ŝi petis pri informoj. Mi aŭdis ŝin. Ni ekparolis kune.
Kunparolantino.
Mi komprenis ŝian lacecon. Mi vidis, ke ŝi ne sukcesos atingi sian urbon samtage. Mi invitis ŝin por tranoktado en mia vilaĝo.
Gastino.
La postan matenon mi veturigis ŝin al franca urbo najbara, kie ŝi povis trovi taŭgan trajnon por pluvojaĝi. Bonegaj kontaktoj.
Jam kvazaŭ fratino.



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Byalistok
Pays / Lando: Pollando
Nom / Nomo: Jean
Pays d'origine / Devenlando: Benino, Kanado
Année / Jaro: 2009



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Kyoto
Pays / Lando: Japanio
Nom / Nomo: Masako
Pays d'origine / Devenlando: Japanio
Année / Jaro: 2007




xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Ĝenevo
Pays / Lando: Svislando
Nom / Nomo: Sissi
Pays d'origine / Devenlando: ie en Afriko
Année / Jaro: 2012

Au bout de quelques minutes, elle m'a appelée "Tatamimi"....!!
Post kelkaj minutoj ŝi nomis min "Tatamimi"....!!





xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Poznan
Pays / Lando: Pollando
Nom / Nomo: Sasha
Pays d'origine / Devenlando: Serbio
Année / Jaro: 2012





xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Kathmandu
Pays / Lando: Nepalo
Nom / Nomo: Arjun
Pays d'origine / Devenlando: Nepalo
Année / Jaro: 2012





xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Fribourg
Pays / Lando: Suisse
Nom / Nomo: Sam GREEN
Pays d'origine / Devenlando: USA
Année / Jaro: 2011





xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Les Brenets
Pays / Lando: Suissse
Nom / Nomo: Adèle
Pays d'origine / Devenlando: Cameroun
Année / Jaro: 2009





xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Neuchâtel
Pays / Lando: Suisse
Nom / Nomo: Annabelle
Pays d'origine / Devenlando: Maurice etc...
Année / Jaro: 2009




xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Ulanbatoro
Pays / Lando: Mongolio
Nom / Nomo: Baoguo
Pays d'origine / Devenlando: Ĉinio
Année / Jaro: 2010



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Ulanbatoro
Pays / Lando: Mongolio
Nom / Nomo: Nema
Pays d'origine / Devenlando: Koreio
Année / Jaro: 2010



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Pingtung
Pays / Lando: Tajvano
Nom / Nomo: Ruba Ruba
Pays d'origine / Devenlando: etno paivan
Année / Jaro: 2009


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Genève
Pays / Lando: Suisse
Nom / Nomo: Paul
Pays d'origine / Devenlando: Liban
Année / Jaro: 2009





xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Genève
Pays / Lando: Suisse
Nom / Nomo: Pierre
Pays d'origine / Devenlando: Ruanda
Année / Jaro: 2010






xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Cotonou
Pays / Lando: Bénin
Nom / Nomo: Privas
Pays d'origine / Devenlando: Bénin
Année / Jaro: 2012






xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Genève
Pays / Lando: Suisse
Nom / Nomo: Prakash
Pays d'origine / Devenlando: Népal
Année / Jaro: 2010



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Lieu / Loko: La Chaux-de-Fonds
Pays / Lando: 
Suisse/Svislando
Nom / Nomo: Masatomi IKEDA, maître d'aikido, aikido-majstro
Pays d'origine / Devenlando: Japanio
Année / Jaro: 1995





xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Lieu / Loko: Bordeaux
Pays / Lando: Francio
Nom / Nomo: Hubert et Arnold
Pays d'origine / Devenlando: Benino
Année / Jaro: 2013



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Montbenoit
Pays / Lando: République du Saugeais
Nom / Nomo: Madame la Présidente de la République
 Georgette Bertin-Pourchet
Pays d'origine / République du Saugeais
Année / Jaro: 2013



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Barcelone
Pays / Lando: Catalogne / Katalunio
Nom / Nomo: Ramon et un ami / Ramon kaj amiko
Pays d'origine / Devenlando: Katalunio
Année / Jaro: 2013



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Lieu / Loko: Ouidah
Pays / Lando: Benino
Nom / Nomo: pitono
Pays d'origine / Devenlando: Benino
Année / Jaro: 2009



SECHAGE / SEKIGADO

Suisse / Svislando


Ci-dessus: Ouidah, Bénin. Ci-dessous: Lomé, Togo
Chi supre: Ouidah, Benino. Chi sube: Lome, Togolando




Sur le forum Internet qui relie les espérantophones japonais, une discussion a eu lieu sur la manière de faire sécher le linge.
Cela m’a donné l’idée de prendre cela pour thème pour faire un petit tour du monde.

Sur la diskutlisto de la japanaj esperantoparolantoj okazis diskuto pri maniero sekigi la vestaĵojn.Tio donis al mi la ideon preni tion kiel temon por fari etan mondvojaghon.





AU JAPON:EN JAPANIO:



Ceci est une maxi-pincette japonaise. Je l'ai achetée au Japon et je l'utilise en Suisse. Je n'en ai vu qu'au Japon.

Tio estas grandega pinchilo. Mi achetis ghin en Japanio. Mi uzas ghin en Svislando. Mi vidis tion nur en Japanio.
AU JAPON / EN JAPANIO (4 fotoj)












Pour voir plus de dispositifs japonais, cliquez sur



Por vidi pli da japanstilaj iloj, klaku sur tiu ligilo

Je remercie Yamakawa san, qui m'a envoyé ce lien.




Mi dankas Yamakawa san, kiu sendis al mi tiun ligilon.



En Europe, ici en Italie, à Venise, on pend parfois la lessive à travers la rue.


En Eùropo, chi tie en Italio, en Venecio, povas okazi, ke oni pendigas la vestajhojn trans la strato.




EN COREE / EN KOREIO



CHEZ MOI EN SUISSE / CHE MI EN SVISLANDO

Première photo: dispositif en action: le linge sèche au-dessus de la baignoire. Deuxième photo: le dispositif fermé.

Unua foto: ilo dum uzo. Dua foto: la ilo fermita






Même dispositif: ouvert et fermé.
Sama ilo: malfermita kaj fermita.


EN AFRIQUE, AU BENIN / EN AFRIKO, EN BENINO (4 fotoj)












Et voilà le séchoir à linge. Je ne sais pas combien de familles en possèdent en Suisse. Moi, je n'en possède pas.

Kaj jen la sekigilo. Mi ne scias, kiom da familioj uzas tian ilon en Svislando. Mi ne posedas ion tian.





Je remercie Arai san, qui m'envoie une de ses photos du Népal (2007)
Mi dankas Arai san, kiu sendas al mi unu el siaj fotoj el Nepalo (2007).



On est toujours au Népal. Ankorau en Nepalo:



Vu en Mongolie, juin 2010
Vidita en Mongolio, junio 2010